Keep it under your hat 放在帽子下面 (「保密」的意思)

8

Alice:You look a bit worried. What’s on your mind?
Beatrice:Oh, nothing.
Alice:Come on. I can see something’s bothering you. What is it?
Beatrice:Well. Don’t tell anyone, but I think the boss is leaving.
Alice:Really. What makes you think that?
Beatrice:I heard him talking to the personnel manager of another firm…..
Alice:On the phone, you mean? I see.
Beatrice:Well anyway it sounded as if he was going to work for them.
Alice:That is interesting. Wait till Smith hears about this.
Beatrice:No. You mustn’t tell anyone, please. If he found out he’d know I must have been listening in. Please don’t mention it to anyone.
Alice:OK. I’ll keep it under my hat.
愛麗絲:妳看起來有點擔心,在想什麼?
貝艾翠絲:哦,沒什麼。
愛麗絲:告訴我吧,我可以看出有事正困擾著妳,是什麼事?
貝艾翠絲:好吧,可別告訴任何人,但我認為上司會離職。
愛麗絲:真的?是什麼讓妳有這種想法?
貝艾翠絲:我聽到他跟另一家公司的人事經理 交談……
愛麗絲:妳的意思是……在電話上? 我懂了。
貝艾翠絲:總之,聽起來像他要去那家公司工作。
愛麗絲:這很有趣,看史密斯聽到這事會怎樣。
貝艾翠絲:不,妳不能告訴任何人,如果他發現一定會知道是被我聽到的,請不要跟任何人提及。
愛麗絲:好,我會把它放在帽子下面(保密)。

分享: