Think Before You Speak 三思而後言

6

提要
話,應該考慮清楚再說;事,則要先想好後果再做。經過思考再說再做,可以減少對他人的傷害,更可避免「禍從口出」,造成自己事後的悔恨遺憾。
It was a sunny day, the climate was enjoyable. Everyone in the railway station was waiting for the train to arrive. Among the crowd, there was a group of friends, youngsters who were eager to go on board for vacation.
It was a busy station with juice shop, coffee and tea stalls, newspaper shop, restaurants, etc. The announcement regarding the arrival of the train was made and everyone prepared to get into the train to their appropriate places.
The group of friends made a loud noise to welcome the train as it entered the station. They rushed to get their reserved seats before anyone could get into the train.
The empty seats were filled and the train whistled to move. A middle-aged man with a young boy aged around 15-year-old came running to catch the train. They entered the train and the train started to move. They had their seats just adjacent to the friends’ group.
The young boy was so surprised to see everything.
He acclaimed at his father, “Dad, the train is moving and the things are moving backwards.”
His father smiled and nodded his head.
As the train started moving fast, the young boy again screamed, “Dad the trees are green in colour and run backwards very fast.” His father said, “Yes dear” and smiled.
Just like a kid, he was watching everything with great enthusiasm and happiness loaded with tons of surprises.
A fruit vendor passed selling apples and oranges. The young boy asked his dad, “I want to eat apples.” His father bought him apples. He said, “Oh apple looks so sweet that it tastes” I love this colour.
The group was watching all the activities of this boy and asked the boy’s father,”Is your son having any problem?” Why is he behaving very differently?
A friend from the group made fun of the boy and shouted, “I guess his son suddenly lost his mind, ha-ha-ha.”
The father of the young boy, with patience, replied to the friend-group.
“My son was born blind. Only a few days before he was operated and got the vision. He is seeing various things in his life for the first time.”
Hearing this, these young friends became so quiet you could hear a pin drop, and then apologized to the father and son.
解說
這是一個陽光燦爛、令人愉快的日子。火車站的人們都在等列車到達。在人群中,有幾個年輕朋友迫切地準備上車度假去。
這是個繁忙的車站,設有果汁鋪、咖啡攤、茶攤,書報亭與餐館等等。火車抵達的訊息廣播後,每個人都找到適當的位置準備上車。
這群年輕朋友在火車進站時,發出巨大音量的歡呼。搶在其他人上車之前,他們就衝去找到自己的座位。
列車座位已滿、火車鳴笛啟動。一名年約十五歲左右的男孩與一名中年男子追趕火車,他們進入車廂後車開始移動。他們的座位,就在那群年輕朋友旁邊。
這男孩對所看到的一切都嘖嘖稱奇。
他對他的父親讚歎:「爸爸,火車動的時候,所有的東西都倒退!」
他的父親微笑著點了點頭。
當列車開始快速行駛時,男孩又尖叫:「爸爸,樹木的顏色好綠,而且消失的速度超快。」他的父親笑著說:「是啊,親愛的。」
就像個小朋友一樣,他以極大的熱情與喜悅關注眼前所有的事物,並表示無數次的驚喜。
一名水果小販經過,推銷蘋果和橘子。男孩請求他爸爸:「我想吃蘋果。」那位父親給他買了蘋果。男孩說:「哦,蘋果看起來真甜,我喜歡這顏色。」
那群年輕人目睹這男孩的所有行為,並問男孩的父親:「你的兒子有什麼問題嗎?為什麼他的表現異於常人?」
其中一名年輕人取笑那男孩,大聲地說:「我猜他的兒子突然腦筋斷線了,哈哈哈。」
這男孩的父親耐心地回答這群年輕人:
「我的兒子天生全盲,在前幾天接受手術之後才恢復視力,這是他有生以來第一次看到他生活周遭的各種事物。」
聽到這裡,這群年輕人變得鴉雀無聲,隨即向這位父親和兒子道歉。

分享: