WOW! 原來如此

5

mischievous
「mischievous」是「調皮淘氣」,甚至「不懷好意的」,例如:
She rocks back and forth on her chair like a mischievous child.(她像個孩子似的,頑皮地坐在椅子上來來回回地搖晃。)
I noticed a mischievous smile on her lips.(我注意她嘴角上露出不懷好意的微笑。)
That old man was a mischievous newsmonger.(那老先生是個搬弄是非的人。)
feast
「feast」是「盛宴、賞心樂事」,例如:
The feast was served by his mother and sisters. (這頓盛宴是他母親與姐妹們準備的。)
Well, we did have a midnight feast, me and my sister.(呃,我和妹妹的確在半夜好好地大吃了一頓。)
He just sat there feasting himself.(他就坐在那裡,享用一頓大餐。)
famish
「famish」是幾乎無法忍受的饑餓,例如:
Is the little girl ill, or only famished?(這小女孩病了,還是只是餓壞了?)
The sea air is got me famished.(海風讓我覺得飢腸轆轆。)
People in the deserted village are famished for food.
(偏遠村落的人們正鬧饑荒。)

分享: