【禪門語彙】天花亂墜

17

文/永本
禪林用語,天花原作「天華」。佛教傳入南朝梁武帝時,傳說雲光法師講經,感動上天,自天上散落繽紛香花。
「天花亂墜」一詞,見於《大乘本生心地觀經》卷一(大三.二九三中)敘述佛陀在王舍城耆闍崛山中說法:「是時如來入有頂天極善三昧……色界諸天十八梵王,雨眾雜色無數天華百千萬種,梵天妙香徧滿虛空如雲而下,六欲諸天及天子眾,以天福力雨種種華:優鉢羅華、波頭摩華……曼殊沙華、摩訶曼殊沙華,於虛空中繽紛亂墜。」卷末偈言:「敬禮天人大覺尊,恆沙福智皆圓滿……六欲諸天來供養,天華亂墜徧虛空。」形容佛陀說法感動諸天,而灑下各色香花如紙片繽紛墜落。
唐代青原下五世清平令遵講說(大五一.三一八下):「若未會佛意,直饒頭上出水,足下出火,燒身鍊臂;聰慧多辯,聚徒一千二千,說法如雲如雨,講得天華亂墜,只成箇邪說,爭競是非,去佛法大遠在。」即以「天花亂墜」形容言詞動聽卻浮誇不切實際之意。〔《景德傳燈錄》卷十五、《五燈全書》卷十、《聯燈會要》卷十五、《碧巖錄》卷一〕

分享: